LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

17 mei 2016

ADDUCANTUR: EEN REIS DOOR WERELDMUZIEK
ADDUCANTUR: UMA VIAGEM PELAS MÚSICAS DO MUNDO
Addūcantur bracht zopas een eerste full-cd op de markt. Op ‘Mosaico’ staan 8 nummers die model staan voor de brede waaier van muzikale invloeden en instrumentele benaderingen die het originele van dit project in de verf zetten.
O primeiro registo de longa duração dos Addūcantur acaba de ser lançado!
Mosaico” contém 8 faixas que mostram o variado leque de influências musicais e abordagens instrumentais que salientam a originalidade deste projeto.

De groep heeft haar roots in Porto en is te situeren in de wereldmuziek. De muziek van Addūcantur is een muzikale reis die resulteert uit de fusie van klassieke muziek met traditionele Portugese muziek, dit alles gekruid met mediterrane invloeden. Ze is geïnspireerd door diverse muzikale stromingen en concretiseert dit in de gezamenlijke exploitatie van expressiviteit en creativiteit van elk van de muzikanten.
A banda tem raizes na cidade do Porto e enquadra-se na estética da música do mundo. A música dos Addūcantur é uma viagem musical que resulta da fusão entre a música erudita com a música tradicional portuguesa, salpicada de influências mediterrâneas. Inspira-se em diversas correntes musicais e concretiza-se na exploração conjunta da expressividade e criatividade de cada um dos músicos.

Het is muziek om naar te luisteren, haar contemplatieve en dichte aard te observeren en absorberen. Ze tekent stromen uit van trillende stemmingen, tussen de complexe aard van de klassieke muziek en de zuiverheid van etnische muziek.
A música é para ouvir, observar e absorver a sua natureza contemplativa e densa. Desenha fluídos fraseados de humores oscilantes, entre o carácter complexo da música erudita e a pureza da música étnica.

Leuke link met België: de plaat werd voorgesteld in het Museum van Lamego, met op de achtergrond een wandtapijt ‘De muziek’ (of ‘Oordeel in het Paradijs’) dat wordt toegeschreven aan de Brusselse meester Jean van Roome, ook genaamd Jean van Brussel.

Um link engraçado com a Bélgica: o álbum foi apresentado no Museu de Lamego, com o pano intitulado ‘A Música’ (ou ‘O Julgamento do Paraíso’) no fundo, cujo cartão tem sido atribuído ao pintor bruxelês, Jean van Roome, dito Jean de Bruxelas.

Samenstelling van de groep:
José Correia: klassieke gitaar, duduk
Eloísa d´Ascensão: zang, teksten
Nuno Silva: Perzische santoor, bağlama (saz), oud (luit)
Luiza Bragança: piano
Sérgio Henrique: space drum, tär, riq, udu, percussie
Os Addūcantur são:
José Correia: guitarra clássica, duduk
Eloísa d´Ascensão: voz, letras
Nuno Silva: santur persa, bağlama, oud
Luiza Bragança: piano
Sérgio Henrique: space drum, tar, riq, udu, percussões

Hier kan je hun eerste cd beluisteren.
Aqui podem ouvir o primeiro álbum da banda.      www.adducantur.pt

Geen opmerkingen:

Een reactie posten