LETTERS IN STEEN EN PORTUGAL

WELKOM - SEJA BEM-VINDO

Van Jeroen Boudens leerde ik letters in steen verwerken. Muziek bracht mij naar Portugal waar ik verliefd werd op het land, zijn inwoners en fado. Van deze passies heb ik een cocktail gemaakt, met behoorlijk wat muziek toegevoegd. Welkom op deze blog waar je hopelijk ook jouw ding vindt. Het letterkappen is echter al een tijdje beperkt door een hardnekkige tendinitis...

Jeroen Boudens ensinou-me a escultura das letras em pedra. A música trouxe me a Portugal onde apaixonei-me pelo paÍs, pelos habitantes e pelo fado. Destas paixões fiz um cocktail, colocando bastante música. Seja bem-vindo neste blog e espero que vá gostar. No entant, há algum tempo a esculptura de letras tem sido limitada por uma tendinite teimosa.... (Sou belga, então peço desculpa por erros de tradução)

24 jul. 2014

BOSS AC: ‘Sexta-feira (Emprego Bom Já)’
Bewerking originele clip met tekst in portugees en vertaling in nederlands.
Adaptação do clipe original com letras em português e tradução em neerlandês.

Boss AC groeide op in Lissabon maar heeft Kaapverdische ouders (zijn moeder Ana Firmino is een bekende actrice en morna-zangeres).
Het nummer ‘Sexta-feira (Emprego Bom Já)’ gaat over de crisis die dreigt een verloren generatie te creëeren.
Boss AC, rapper en pionier van de Portugese ‘hip hop tuga’ zette het nummer op zijn laatste album ‘AC Para os Amigos’ en het stond verschillende weken op nummer één.

Boss AC cresceu em Lisboa mas é filho de cabo-verdianos, a mãe sendo Ana Firmino, atriz e cantora de morna.
A música ‘Sexta-feira (Emprego Bom Já)’ trata da crise que ameaça criar uma geração perdida.
Boss AC, um rapper e pioneiro de hip hop português, gravou  a música no seu álbum mais recente ‘AC Para os Amigos’ e o tema ficou no número 1 por várias semanas.

16 jul. 2014

FADO IN BOSSA: LUSO-BRAZILIAANSE FUSIE

FADO IN BOSSA: FUSÃO LUSO-BRASILEIRO 
‘Fado in Bossa’ is een muziek-project dat Fado en Bossa Nova versmelt. Het is een Luso-Braziliaans project van Ana Gomes, een zangeres uit Braga en Uriel Varallo, een pianist uit São Paulo. Het project ging van start begin 2008 toen ze beiden besloten om een ​​unieke stijl te creëren door middel van muzikale mix van traditionele Portugese Fado met Bossa Nova.
Met ‘Fado em Bossa’ worden oude Fado-nummers een totaal ander jasje aangemeten, met behoud van de fado-essentie, maar met een ritme en een sound die ons naar de andere kant van de oceaan brengen.
‘Fado Tropical’ is de titel van het eerste album van dit project en bevat enkele originele songs en het nummer dat verwijst naar het album van Chico Buarque en Rui Guerra. De overige nummers op het album zijn bekend bij het ​​grote publiek, van de hand van o.a. Amália Rodrigues, Ary dos Santos, Carlos do Carmo en Paulo de Carvalho.

‘Fado in Bossa’ é um projeto musical que funde o Fado à Bossa Nova. É um projeto luso-brasileiro criado por Ana Gomes, cantora natural de Braga e Uriel Varallo, pianista natural de São Paulo. O projeto surgiu no início de 2008 quando ambos decidiram criar um estilo único através da fusão musical de Fado tradicionalmente português com a Bossa Nova.
Com ‘Fado in Bossa’ podem ser recordados velhos temas de Fado com uma roupagem totalmente diferente, mantendo a sua essência fadista, mas com ritmo e sonoridades que nos transportam para lá do oceano.
O primeira álbum deste projeto intitula-se ‘Fado Tropical’ e contém ainda temas originais e um tema, que dá nome ao álbum, de Chico Buarque e Rui Guerra. Os restantes temas do álbum são fados conhecidos do grande público da autoria de, por exemplo, Amália Rodrigues, Ary dos Santos, Carlos do Carmo e Paulo de Carvalho entre outros.

2 jul. 2014

CARLOS DO CARMO KRIJGT GRAMMY VOOR ZIJN OEUVRE

CARLOS DO CARMO RECEBE GRAMMY PELA SUA OBRA 
Carlos do Carmo, één van de historische namen van de fado, krijgt in november een Grammy voor zijn gehele oeuvre. Het besluit werd unaniem genomen door de Raad van Bestuur van de Latin Recording Academy of Arts and Sciences. Het is de eerste keer dat deze onderscheiding aan een Portugees wordt toegekend.
In de verklaring van de Academie, die Carlos do Carmo beschrijft als ‘één van de grootste fadistas van zijn tijd’ – verwijzend naar de invloed van zijn moeder, Lucília do Carmo, op zijn carrière – wordt verder gezegd dat de persoonlijke affiniteiten van de zanger met Frans chanson en bossa nova hem brachten tot ‘een duidelijke en definitieve stijl die hem onderscheidt als één van de meest iconische stemmen van de Portugese muziek’. De Academie wijst ook op de sleutelrol van Carlos do Carmo bij de erkenning van Fado als Werelderfgoed.
Het nieuws komt er op  het moment dat de zanger zijn 50 jaar carrière viert, met historische heruitgaven, concerten, een cd met jonge fadistas (Fado é Amor), en een tentoonstelling in het Cordoaria Nacional.
Carlos do Carmo zal zijn Grammy Lifetime Achivement Award ontvangen in het MGM in Las Vegas , aldus het management van de zanger, op 19 november, de maand waarin, volgens dezelfde bron, een documentaire over zijn leven in première gaat. (bron:www.publico.pt)           

Hierbij een nummer van de cd die Carlos do Carmo in 2012 opnam met Maria João Pires, de internationaal bekende klassieke pianiste die, ter informatie, volgend jaar in mei te gast is in het Concertgebouw van Brugge.    www.concertgebouw.be
Carlos do Carmo, um dos nomes históricos do fado, vai receber em novembro um Grammy pela sua obra. A decisão foi tomada por unanimidade pelo Conselho Diretivo da Academia Latina (Latin Academy of Recording Arts and Sciences). É a primeira vez que um português recebe tal distinção.
No comunicado da Academia, que refere Carlos do Carmo como “um dos maiores fadistas do seu tempo” — realçando a influência da mãe, Lucília do Carmo, na sua carreira —, diz-se que as afinidades pessoais do cantor com a canção francesa e a bossa nova criaram nele “um inequívoco e definitivo estilo que o distingue como uma das mais icónicas vozes da música portuguesa”. A Academia refere ainda o papel-chave de Carlos do Carmo na bem-sucedida candidatura do Fado a Património da Humanidade.
Esta notícia é conhecida num momento em que ainda se celebram os 50 anos de carreira do cantor, comemorados com reedições históricas, concertos, um disco de parceria com fadistas das novas gerações (Fado É Amor) e uma exposição na Cordoaria Nacional.
O Grammy Lifetime Achivement Award, anunciou hoje a agência do cantor, será entregue a Carlos do Carmo no MGM de Las Vegas, EUA, no dia 19 de novembro, mês em que, segundo a mesma fonte, se estreará um documentário sobre a sua vida. (fonte:www.publico.pt)    

Esta é uma música do CD que Carlos do Carmo gravou com Maria João Pires em 2012, uma pianista clássica de renome internacional que, por informação, vai dar um concerto no Concertgebouw em Bruges em maio do próximo ano.    www.concertgebouw.be